Ifrit è un demone, il più potente e vicino a Satana nella religione islamica. E' un demone Jinn, infatti in FF4 veniva tradotto proprio in Jinn.
Ifrit è un demone, il più potente e vicino a Satana nella religione islamica. E' un demone Jinn, infatti in FF4 veniva tradotto proprio in Jinn.
wow, tutte cose che non sapevo. grazie ragazzi x la cultura
Odino, divinita principale del pantheon nordico, chiamato anche Wodan, derivante dal antico germanico Wuotan (=furore). Dio della guerra e sovrano di tutti gli dei, il suo potere è limitato unicamente dal fato. I Romani lo identificavano con Mercurio e da qui è chiara l'analogia Mercoledì (= mercurii dies) e Wednesday (=Wodan's day; giorno di Wodan).
Questo lo sapevo, evvaii
Si, anche di persona ASD
Squall!!!
vabbè dai, rido perchè un pò fa riderte
lol, ragazzi, siete troppo simpa,amo sto forum ^^
Ma sì, ti schiocco in Lista AmiciSquall!!!
La sera è moooolto più divertente comunque....
davvero? LOL
In FF2 USA (non 4) è stato tradotto Jinn per ignoranza, altrimenti Ifrit ci sarebbe stato senza problemi.Thorin
<-Adotta anche tu un cipollotto
IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!
per ignoranza che intendi?
1) che i traduttori dei primi FF erano ignoranti e non sapevano tradurre;Squall!!!
2) che non conoscevano un minimo di mitologia e il più delle volte inventavano i nomi di nemici, armi, mosse, etc...
Gli americani...
<-Adotta anche tu un cipollotto
IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!
beh, ma xke, nn si puo inventare? o vorresti dire che in tutti i final c'è mitologia?
Mitologia, citazione a testi di letteratura, romanzi. C'è tanta di quella roba... E comunque un traduttore non dovrebbe inventare, sennò si chiamerebbe autore di storie...Squall!!!
<-Adotta anche tu un cipollotto
IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!