quoto soni1
quoto soni1
Gli uomini di successo hanno tutti un pene grande questo è risaputo.
il doppiaggio in inglese lo preferisco sempre alle schifezze italiane...
gli unici giochi doppiati BENE in italiano sono splinter cell, mafia e max payne.... tutti gli altri sono mediocri...
e poi l'inglese lo capisco bene quindi non ho problemi a seguire i dialoghi in inglese
eh... insomma.... non è che fosse granchè
Secondo me doppiare i videogames li rovina soltanto,la cosa migliore è il classico audio ing e sottotitoli ita perchè ti godi le voci originali (che al 99% sono sempre migliori di quelle italiane)e allo stesso tempo comprendi il contesto.sonic 1
Il doppiaggio USA è SEMPRE meglio rispetto a quello ITA. Perciò odio tutti quelli che fanno le petizioni per far tradurre MGS3 in ita...devilman26
Però ci sono le eccezioni, come Jak and Daxter... la voce di Daxter in ITA è migliore rispetto a quella originale... provare per credere
In Jak II si può anche mettere in giapponese e in taaante altre lingue (anche sulla PAL) divertimento assicurato
Straquoto! Aggiungi anche la saga di J&D alla listaE_Oda85
E tra l'altro l'inglese è pure più bello da sentire rispetto all'italiano-Riku Keyblade-
no beh piano...
l'italiano, insieme a tutte le lingue neolatine, è molto piu piacevole da sentire di qualunque altra lingua...
però guardarsi film e giochi in inglese è fiko.. :9