in che senso??? intendi dire come tradurlo in senso con una patch che ti faccia vedere pergamene e testi in italiano o tu lo vuoi tradurre partendo dai testi originali (gli script...)
gli script ci sono ma per creare una patch devi saperne un po di programmazione e fare come hanno fatto i ragazzi dello "spaghetti thief project" che hanno tradotto il primo episodio...
mhhh credo di non capire...
in che senso attivare gli scrips???
io go inteso lgi scripts come un file di testo con i dialoghi e le traduzioni utilizzabile "in parallelo" al gioco...una specie di promemoria,ma non sostituibile all'interno del gioco...
forse ho capito male io....ci vorrebbe una spiegazione di gorman...
Inviato da Peppigno vuoi dire che c'è una patch che traduce il gioco?
Se è così è strano che GMC non ne abbia parlato....
vedo che non sono l'unico a non aver capito cosa cerchi...
allora, gli script non ti servono...
prendi il cd di gmc e trovi le missioni e i dialoghi tradotti...
ok? che altre traduzioni cerchi?
la patch per tradurre esiste ma solo per il primo episodio (the dark project...)ma comunque grazie alle traduzioni di gmc è giocabilissimo anche in inglese...(in piu trovo che il doppiaggio originale sia perfetto...difficilmente traducendolo avremmo visto un buon lavoro...tanti giochi sono proprio rovinati dalle traduzioni...