Ragazzi sul sito dell' ITP ieri è stato confermato che stanno lavorando a una traduzione di un gioco in collaborazione con GMC in modo da poterlo allegare in futuro insieme alla traduzione.
Che gioco sarà?
Vampire: bloodlines ..... ?
Speriamo!
Fra
3 sono i Re, il 3° era chiamato non ti scordar di me, perchè metteva foto giganti del suo viso: rimase incastrato nel suo proprio sorriso...
Beh, nessuno vieta ad altri di lavorarci.....
3 sono i Re, il 3° era chiamato non ti scordar di me, perchè metteva foto giganti del suo viso: rimase incastrato nel suo proprio sorriso...
rede9
tradotto tutto. tranquillo, vai sul loro sito e trovi morrowind+tribunal e per quella di BloodMoon devi aspettare che alleghino l'exp con GMC.
Io lo sparo: fallout.
"Per il resto la serie TES cesserà di interessare quando Fulminato smetterà di fare errori di battitura nei suoi post"
Dark_Angel83"Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it."
Richard P. Feynman"A mathematician is a blind man in a dark room looking for a black cat which isn't there."
Charles R Darwin"Una nuova verità scientifica non si impone perché i suoi detrattori via via l'accettano, ma perché questi mano mano muoiono, e nel contempo sorge una nuova generazione in grado di accettarla."
Max Planck
Non credo, è già quasi al completo, vai su Vgamett.fulminato
Fra
3 sono i Re, il 3° era chiamato non ti scordar di me, perchè metteva foto giganti del suo viso: rimase incastrato nel suo proprio sorriso...
Hobbit83
cosa? fallout?
"Per il resto la serie TES cesserà di interessare quando Fulminato smetterà di fare errori di battitura nei suoi post"
Dark_Angel83"Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it."
Richard P. Feynman"A mathematician is a blind man in a dark room looking for a black cat which isn't there."
Charles R Darwin"Una nuova verità scientifica non si impone perché i suoi detrattori via via l'accettano, ma perché questi mano mano muoiono, e nel contempo sorge una nuova generazione in grado di accettarla."
Max Planck
Si', hanno tradotto quasi tutti i capitoli della saga, sono verso la fine del lavoro.fulminato
http://www.vgamett.it/
Fra
3 sono i Re, il 3° era chiamato non ti scordar di me, perchè metteva foto giganti del suo viso: rimase incastrato nel suo proprio sorriso...
Hobbit83
Grazie
"Per il resto la serie TES cesserà di interessare quando Fulminato smetterà di fare errori di battitura nei suoi post"
Dark_Angel83"Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it."
Richard P. Feynman"A mathematician is a blind man in a dark room looking for a black cat which isn't there."
Charles R Darwin"Una nuova verità scientifica non si impone perché i suoi detrattori via via l'accettano, ma perché questi mano mano muoiono, e nel contempo sorge una nuova generazione in grado di accettarla."
Max Planck
per l'esattezza il sito che traduce fallout è questo http://www.multiplayer.it/git/tifone/
Da quello che ho letto sul forum di non si può dire dovrebbero essere al 40 % del primo fallout, fallout 2 e tattics sono finiti e hanno pure aggiunto i sottotitoli per alcune scene di arcanum che l'itp non aveva tradotto
Grazie per aver riportato il sito corretto.Balu Persli
Solo un'aggiunta: dal momento che lavoro da solo (escluso Tactics per il quale sono stato aiutato da ThingFish), i tempi di realizzazione non sono brevissimi. La traduzione del primo capitolo (l'unico rimasto senza traduzione) va avanti regolarmente - anche se non aggiorno molto spesso il sito, non vuol dire che abbia smesso di tradurre.