Ma quando mai...
Ma quando mai...
Si vive per scoprire nuova bellezza, di solito tanta quanta se ne dimentica.
- Half Devil -
Come non quotarti... che gli costa fare un selettore? Bah..flepa
Mi spice, firma rimossa perché supera il peso massimo consentito dal regolamento...
>Spero che lascino le voci Giappe
Beh, dai che lo portano in Italia è quasi sicuro....
Scusate, ma se nn portano FF , cosa devono portare in Italia?
Apparte tutto, FF è uno dei giochi che vende di più....
(..........almeno credo che sia quasi certo che lo portino...^^""""...credo....)
Per il doppiaggio in ita, però penso di no
in genere doppiano gli ff solo in giappo e in inglese. Essendo sicuro il doppiaggio in inglese......qui ci arriverà sottotitolato (che IMHO è la cosa migliore)....
Per la conversione invece.....*_*
....
aery
Di doppiatori italiani bravi ce ne sono molti... ma x i vg...
speriamo di no... bastano i sottotitoli...
PS3 ID: a3yus
Per me vanno benissimo i sottotitoli in Ita. Poi non so il perchè ma il doppiaggio in inglese mi da un non so che di realistico.... Se fosse in ita probabilmente sentiremmo un particolare accento di una zona dell'italia e il final fantasy perderebbe la sua bellezza di gioco internazionale senza confini....
vabbe' dai penso che esce pal con sottotitoli ita.. conversione orrida, come sempre, Vaan obeso e lentissimo, dai che ci amano! xD
Mi spice, firma rimossa perché supera il peso massimo consentito dal regolamento...
Ti contraddici in fondo, ma sono comunque d'accordo con te.berto88
Rifuggo dall'amore,
nell'ombra,
in cerca della morte.
Si va beh... per dire che la saga final fantasy è apprezzata in tutto il mondoArtemisia
praticamente quoto Berto88...A me piacerebbe se fosse come il x...in inglese con i sottotitoli in italiano...mi piacerebbe di più..nn so perchè^^
il doppiaggio in un gioco costa davvero tanto,e le sh questo lo sanno.
loro preferiscono farli in inglese pagando solo una spesa unica,per poi con un niente,adattare il gioco in tantissime lingue
Sinceramente preferisco di gran lunga belle voci straniere piuttosto di doppiatori incapaci italiani(vedi Half Life 2)
Certo,se magari quello figo parlasse con la voce di Luca Ward,il protagonista con quella di Leonardo di Caprio,la gnocca con la voce di Cameron Diaz......
Preferisco il silenzio ora, sono stanco di questo mondo, di questa gente, di essere invischiato nel groviglio delle loro vite. Dicono di aver lavorato tanto per aver costruito il paradiso per poi scoprire che è popolato di orrori. Forse il mondo non viene creato, forse niente viene creato. Un orologio senza orologiaio. E' troppo tardi. E' sempre stato e sarà sempre troppo tardi.