Volete i giochi tradoti? - Pag 2
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizza Risultati Sondaggio: Volete che i giochi siano tradotti?

Partecipanti
100. Non puoi votare in questo sondaggio
  • Traduzioni? Che schifo!

    6 6,00%
  • Solo i sottotitoli

    28 28,00%
  • Tutto tradotto

    56 56,00%
  • Per me è lo stesso

    8 8,00%
  • Tradotti? Ma non erano in fatti in IT?

    2 2,00%
Pag 2 di 6 PrimoPrimo 12345 ... UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 16 a 30 di 82

Discussione: Volete i giochi tradoti?

Cambio titolo
  1. #16
    Utente L'avatar di ale@@rock
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    3.637
    possibilmente tutto in ita .
    ma anche i sottotitoli vanno bene

  2. #17
    .:. L'avatar di The900
    Registrato il
    11-04
    Messaggi
    6.880
    dipende dal gioco e dalla traduzione...es.: se syberia fosse tradotto male non ci capiremmo niente, ma in ut2004.....
    cmq le traduzioni finora non mi sono parse così scadenti, soprattutto quelle dell' ITP....
    Ultima modifica di The900; 27-05-2005 alle 14:23:26
    * * *

    guardate come mai ci sia stata
    ragione in noi dal giorno in cui siamo nati

  3. #18
    ★ ★ ★ L'avatar di razorback17
    Registrato il
    11-04
    Località
    Londra
    Messaggi
    12.057
    tradoti?

  4. #19
    zOMG L'avatar di GMCfriend
    Registrato il
    01-04
    Località
    [email protected]
    Messaggi
    13.225
    Citazione jpteknoman
    Personalmente le traduzioni mi fanno schifo x molte raggioni ma sopratutto xke sembrano fatte parola x parola, non mettono una frase in it con lo stesso significato di quella inglese ma la traducono esatamente com è e a volte il risultato non ha senso
    potrei scrivere al infinito con tutte le ragioni che ho a non volere le traduzioni ma 1 basta.
    date anche voi una giustificazione al vostro voto
    e capisco perchè non ti vanno a genio le traduzioni...non lo sai l'italiano
    Firma rimossa perche' contenente contenuti offensivi, vietati dal Regolamento.
    By Opp32.

  5. #20
    O.o L'avatar di Aldo Mollica
    Registrato il
    03-05
    Località
    Messina
    Messaggi
    7.379
    i giochi con i sottotitoli vanno cmq bene

    "Viviamo nell'attesa"

  6. #21
    Utente L'avatar di .:Dante 89:.
    Registrato il
    12-04
    Località
    Brixia
    Messaggi
    17.355
    Solo sottotitoli

  7. #22
    Utente L'avatar di matteo80
    Registrato il
    04-04
    Località
    milano.
    Messaggi
    1.283
    parlo e scrivo benissimo in inglese tedesco francese spagnolo, non ho problemi se il gioco non è in italiano.

  8. #23
    .:. L'avatar di The900
    Registrato il
    11-04
    Messaggi
    6.880
    Citazione Aldo Mollica
    i giochi con i sottotitoli vanno cmq bene
    già...sempre meglio di niente. c'è da considerare cmq che i dialoghi originali hanno un loro fascino. più belli i dialoghi in inglese che in italiano tra Daniel e Eva in Painkiller...
    * * *

    guardate come mai ci sia stata
    ragione in noi dal giorno in cui siamo nati

  9. #24
    Utente L'avatar di Castron
    Registrato il
    09-04
    Località
    Gorica
    Messaggi
    1.721
    Con i gioki in inglese spero di migliorare la lingua. Poi ho una scusa per stare tanto davanti il pc. Tipo se i genitori mi dicono di non perdere tempo col pc gli posso almeno dire ke sto imparando l'inglese. Cmq un gioco ben tradotto come Mafia non mi dispiace affatto.
    My PC-->

    • CPU: Intel Core 2 E8500 @ 4Ghz
    • MOBO: Asus Rampage Formula X48
    • VGA: Palit GTX 460
    • RAM: OCZ Reaper PC2-8500 1066Mhz
    • HD: 3x Barracuda 7200.11 500Gb
    • PSU: Corsair TX 750W

  10. #25
    Ottavo Barbapapà di Roma L'avatar di V3N0M
    Registrato il
    09-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    6.662
    audio in inglese ( vabbè pure ita ) però sottotitoli italiano! sono nato italiano, vivo italiano, voglio giocare italiano

  11. #26
    Shadows and Dust L'avatar di Vurdalak
    Registrato il
    04-05
    Località
    Bergamo
    Messaggi
    1.975
    io preferisco sentire in inglese... e magari leggere... qualche nuova parola la impari sempre... sempre che le traduzioni siano corrette...

    i testi scritti invece vanno benissimo in inglese... così uno si sbatte i impara...




  12. #27
    Ottavo Barbapapà di Roma L'avatar di V3N0M
    Registrato il
    09-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    6.662
    cavolo, io già per giocare a guild wars devo parlare inglese e l'ho imparato pure bene ^^ preferisco ita sempre

  13. #28
    retrogamer juventino L'avatar di Garet
    Registrato il
    03-04
    Località
    A casa mia
    Messaggi
    5.712
    A me bastano i sottotitoli
    Retro Games & Console museum

    Tavole divertenti di Lupo Alberto

  14. #29
    O.o L'avatar di Aldo Mollica
    Registrato il
    03-05
    Località
    Messina
    Messaggi
    7.379
    In effetti può aiutare sentire dialoghi in inglese

    "Viviamo nell'attesa"

  15. #30
    skippy
    Ospite
    siamo italiani,quindi dobbiamo avere la traduzione perche ame non me frega una mazza di un gioco in inglese siamo in italia,la lingua nazionale e italiano,quindi i giochi vanno tradotti.

Pag 2 di 6 PrimoPrimo 12345 ... UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •