Io sono un appassionato di doppiatori e doppiaggio. Pensate che sto frequentando una scuola di doppiaggio e speriamo che vada a buon fine !
Indispensabile!
Mi bastano i sottotitoli
Preferisco ascoltare le voci originali senza sottotitoli
Io sono un appassionato di doppiatori e doppiaggio. Pensate che sto frequentando una scuola di doppiaggio e speriamo che vada a buon fine !
Mi bastano i sottotitoli
mah....preferisco di gran lunga il parlato in inglese e ovviamente i sottotitoli
mi bastano i sottotitoli e poi, a parte il mega,super fantastico doppiaggio di metal gear solid, tutti gli altri si sono rivelati pessimi...e poi ci sn alcune frasi in inglese che sn magnifiche...
Firma rimossa per peso eccedente il limite imposto dal Regolamento (40960 byte).
DanteSparda
sottotioli ita e inglese parlato,,,tranne in gioki cm Ratchet, dove c'è comicità.
odio il doppiaggio in italiano (vedi Metal Gear Solid), ma preferirei i sottotitoli, anke se nn sono indispensabili
La tua firma supera almeno un limite massimo in quanto a dimensioni ed il limite di peso. Ti ricordiamo quindi che la larghezza massima consentita è di 500 pixel, l'altezza di 158 ed il peso di 40960 bytes. Ti inviamo inoltre a leggere il regolamento per ripassare le disposizioni in merito.
L'importante è ke sia almeno tradotto!!!!!!!!!!!!!!!!
il doppiaggio è fondamentale in un vg, permette di immedesimarsi meglio. E in giochi come FF, MGS e altri permette di vedere cosa succede invece di leggere soltanto. E a chi chiede: "meglio un doppiaggio medriocre in italiano o uno eccellente in inglese?" rispondo "meglio uno doppiaggio medriocre in inglese o uno eccellente in italiano?"
Ricordo a tutti che i doppiatori italiani sono fra i più bravi al mondo, usiamoli
Quoto al maxPsfisso
les savy fav.
Complimenti x la scelta di avatar e firmaPsfisso
Cmq a me basta ke ci siano i sottotitoli....ma pure ke nn ci sono mi accontento lo stesso!
Inside Mortal Kombat
(Sito italiano su Mortal Kombat, in collaborazione con NetherrealmStudios e Warner Games Italia)
Che domande...
Se il doppiaggio è di altissimo livello (es. Mafia) ben venga il doppiaggio.
Se è scarso, meglio i sottotitoli.
E cmq ke te ne fai del doppiator di videogiochi...punta + in alto e diventa doppiatore di cartoon o sopratutto filmTrivial
Inside Mortal Kombat
(Sito italiano su Mortal Kombat, in collaborazione con NetherrealmStudios e Warner Games Italia)