il seguito di arc il tramonto degli spiriti???? cmq io nn vedo l'ora che esca a quanto pare sara anke online :9dark willow
il seguito di arc il tramonto degli spiriti???? cmq io nn vedo l'ora che esca a quanto pare sara anke online :9dark willow
raga fra un po posto la rece ,cmq mi appresto a iniziare ff6 nn vedo l'ora
Vediamo se la mia memoria non fà cilecca...uhmm.. dovresti trovarti nel pezzo in cui le due fiaccole accese o spente non sbloccano la porta giusto?Se non erro la soluzione risiedeBerretto VerdeSpoiler:
Dovrebbe essere uscito o uscirà nelle prossime settimane se non erro...dark willow
Allora in italiano stile FF...uhm..direi:ShivanDragon
-ISDA: la terza era (parlato e testo in ita)
-Arc the lad: il tramonto degli spiriti (testo in ita...parlato boh?)
-Suikoden IV (occhio che non è un granchè)
-L'imminente Lucifer's call (pare che sia solo ingliesh)
-Shadow hearts 2: covenant (non è ho la + pallida idea...penso sia testo sia sottotitolato)
Covenant, grazie a Dio, è in inglese
allora arc è anke parlato in ita e nn te lo puoi fare scappare,cmq cloud nn fare cosi che mi incazzoChrono cokrain
Io ricordo la traduzione di FF X dopo mancava metà frase e l' altra metà era sbagliata. Se devo avere uan traduizione del genere per Covenant a questo punto le preferisco ASSOLUTAMENTE in inglese, dove posso comprendere degnamente.ryusei
arc è anche parlato in ita? mi spiegate come funge? grazie!
Ma di namco X capcom versione Nstc/Pal non se ne sa nulla?quello è un gioco che mi atterae alquanto....
no comment!!e per me che nn so l'inglese perfettamente che facciamo??? se a te nn ti va di giocarlo in ita giocalo in versione usaCloud_88
Guarda che il rpoblema si risolverebbe piuttosto facilemente se la sony volesse (o meglio avesse voluto)...multilangue la console (come cubo e x-box) fine problema....scegli la lingua che vuoiryusei
Secondo alcune voci (spero che non siano vere) il gioco non uscirà da noi o in america. Mi pare poco probabilecomunque. speriamo in beneSaCco
I will be reborn. Erasing this painful past and my existence... To be born anew.
Putting everything on the tentative plain of the past, I offer up my past as a promise...
To become the one I've always wish to be... Born again as the perfect human being that everyone admires.
be sarebbe cosi !! ma secondo me sara forse solo possibile con le console ormai di prossima generazioneChrono cokrain
beh ...per ora, in questa gen, è rimasto solo un problema della ps2....le altre sono belle che scappate (+ o- a seconda del gioco)
No, in ogni caso devono essere le sh ad inserire le lingue nel gioco, il selettore interno non serve ad una mazza da solo, dipende tutto da quello che vogliono fare le sh (e tradurre un jrpg in Italiano è spesso un'operazione che non vale la pena fare visto che i costi non sarebbero ammortizzati dalle poche vendite... ) . Imho, molto meglio se gli italiani imparassero l'inglese...Chrono cokrain
sine...è pure comodo.flepa
Se poi i gdr si sposteranno sull'online l'english is needed