Bella l'immagine sotto il nome......cmq neanchio sò come aiutarti! sigh!
La tua firma supera il limite massimo di altezza e larghezza, rispettivamente 158 e 500 pixel. Ti invitiamo quindi a leggere il regolamento per non ripetere gli errori.
Liberi Fatali
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Excitate vos e somno, liberi mei Cunae sunt non. Excitate vos e somno,
liberi fatali Somnus est non.
Surgite! Invenite!
Veni hortus veritatis,
Horti verna veritatis.
Ardente veritate
Urite mala mundi.
Ardente veritate
Incendite tenebras mundi.
Valete, liberi, Diebus fatalibus.
Versione inglese:
Liberi Fatali
Fated Children
Wake from your sleep, my children,
The childhood years (cradles) are gone.
Wake from your sleep, fated children,
The peace (rest) is gone.
Rise! Search!
Go to the true garden,
The garden of vernal truth.
Fiery truth
Burn the evil world.
Fiery truth
Light the dark world.
Goodbye, children,
The day has died.
Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy?
You’d always be there in the corner
Of this tiny little bar
My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here whit you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed you eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?
Darling, so there you are
Whit that look on you face
As if you’re never hurt
As if you’re never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer
So let me come to you
Close as I want to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I love your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?
Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you’re holding back
Or pain if that’s what it is
How ca I let you know
I’m more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you’re not dreaming
Darling, so there you are
Whit that look on your face
As if you’re never hurt
As if you’re never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then I will know
that you are no dreamer
I due testi hanno leggere differenze tra loro, io credo che quello originale sia quello dell'immagine, comunque.
Ultima modifica di Malaky; 2-07-2003 alle 11:30:10