Massa di cui noi facciamo parte, eh. E' comodo pensare che chi ha qualcosa in contrario sia il solito espertone o presunto tale che si lamenterebbe in ogni caso, vero?
"Telespettatori" non è del tutto sinonimo di "popolo pecorone". Non ancora, perlomeno.
No, Ev, che arrivino anche altri anime (nel senso: anime non pubblicati da Yamato) l'ho sentito dire anche io.
Ma il punto non è certo quello.
Ah si? Pardon, mi è nuova. Però non riesco a pensare ad altri anime che possano essere meritevoli di essere pubblicati o che intendano pubblicare. Comunque non è questo il punto, infatti. Però se si vuole continuare a chiacchierare di questi aspetti io mi muoverei verso l'altro topic, visto che è già bello avanti.
Si ho letto che a Settembre metteranno i sottotitoli,ma per questi 2 mesi uno se si vuole guardare l'anime in giapponese non può perchè mancano i sottotitoli?
Avrebbero dovuto aspettare a mettere la possibilità di settare l'audio in giapponese a questo punto,sarebbe stato molto più sensato.
BTW,a me non che me ne freghi molto del canale in sè,più che altro perchè non c'è niente che mi interessa per ora (in realtà qualcosa ci sarebbe,ma non ho voglia di andare di là ed accendere la tv,oltretutto che molti orari non mi garbano),mi è capitato giusto 2 volte di vedermi Rocky Joe all'1 di notte perchè non avevo niente da fare e poi basta. Però se tutti gli anime che trasmettono sono doppiati come Rocky Joe non c'è da stare allegri,Rocky Joe è inascoltabile.
Può darsi che magarti propongano rewatch di anime Panini,dubito mandino anime Dynit.
Firma rimossa per altezza eccedente il limite imposto dal Regolamento (158 pixel).
Opp32
Luckino, ma tu credi veramente che quando arriveranno i sottotitoli saranno fedeli?XD
Saranno una trascrizione del parlato, eh, il che vuol dire che la traduzione potentemente ad cazzum di Ashita no Joe rimarrà tale che tu te lo guardi in italiano o in giapponese.
No,infatti c'è scritto anche sul sito ufficiale che i sottotitoli saranno la trascrizione del doppiaggio.
Però almeno spero di non dover più sentire doppiatori come quelli di Ashita no Joe,voci che proprio non si possono sentire sulla maggior parte dei personaggi o che non sanno dare espressività.
Comunque a me la traduzione di Ashita no Joe mi è parsa buona,per lo meno confrontandola con quella Star Comics del manga a cui mi è sembrata abbastanza simile.
Firma rimossa per altezza eccedente il limite imposto dal Regolamento (158 pixel).
Opp32
Volevo solo dire che su facebook il canale ha trovato ampio consenso (leggendo i vari commenti) e quindi mi è sorto il dubbio che tutta sta robaccia non è.....poi anche me non piace tutto quello che propongono ma 3-4 cose le vedo volentieri e io apprezzo l'ampliamento dell'offerta di questo genere....tutto qui....
Ad esempio dall'autunno ci sarà in programmazione la serie dello shin mazinga che è distribuito dalla d-visual, e poi kyashan sins e ken il guerriero - le origini del mito...
In (ri)gioco: troppa roba .-.
Raptr, My Anime List - cantaperme.net
Bakemonogatari=mecha
Requisiti mio pc: è putente.