Ok forse ho esagerato un pò il titolo ma molto spesso parlando trovo frasi azzeccate che si vanno ad inserire perfettamente nella frase in italiano, esempi:
- la lingua irlandese is hard to grasp (scritto nel topic sull'irlanda)
- Uno dice una cazzata e io penso "Yea, whatever."
e via dicendo..capita anche a voi?
Il problema e' che in inglese alcune espressioni calzano a pennello. Come faccio a scindere dal mio cervello le due lingue? Mi sento un italo americano![]()