Stamattina ho finito di leggerlo. Mi sbaglio o c'è un errore di stampa?
Spoiler:
Sulla stessa pagina sono state stampate le stesse vignette.
Anche a voi è così?
Stamattina ho finito di leggerlo. Mi sbaglio o c'è un errore di stampa?
Spoiler:
Sulla stessa pagina sono state stampate le stesse vignette.
Anche a voi è così?
che pagina è che controllo![]()
per pagina intendi capitolo?
come è la n.68-Scoperta![]()
l'ho sfogliato, ma non ho trovato niente di strano.....
ho una rarità tra le mani
cmq, aspetto altre delucidazioni![]()
Che pagina?
If you don’t know who I am, maybe your best course of action is to tread lightly
Facci vedere lo scan
Tutte le copie lo hanno, quell'errore. Non so come si faccia a non notarlo.
E la Panini neanche lo vuole cambiare... che schifo.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
****************
"Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche
io anche ho quel numero, ma ancora non l'ho letto, ditemi a che pagina è che vado a vedere.![]()
Ma cazzo, me ne sono accorto solo adessoVabbè, non è una novità che la Panini faccia cazzate, già con FMA sono stato infinocchiato.
La pagina?
Comunque mi sembra di ricordare un errore del genere...![]()
If you don’t know who I am, maybe your best course of action is to tread lightly
Figurati, io sono in possesso di un ikigami #1 dove nella prima storia circa 3 o 4 pagine si ripetono al posto di quelle che ci sarebbero normalmente dovute stare, il che tral'altro non mi ha fatto capire niente della trama. Con quello che l'ho pagato 8(
E' un difetto comune o dite che tra 50 anni me lo comprano a caro prezzo (trattandosi poi di ikigami che è raro di suo)?
Nella mia ora di libertà
''Tuttavia vi sono sempre stati dei visionari che hanno riconosciuto chiaramente gli obbiettivi dell'evoluzione umana sociale e individuale. Ma le loro 'utopie' non furono 'utopiche' nel senso di sogni irrealizzabili. Esse avvenivano in un 'non-luogo'. Ma 'non-luogo' non significa 'mai'. Con ciò voglio dire che erano 'utopiche' perchè non esistevano allora in nessun luogo geografico, e forse non sarebbero potute esistere; ma questo non significa che non possano essere realizzate nel corso del tempo, in un altro tempo.''
I'm leaving I'm leaving
but the fighter still remains
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
****************
"Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche