• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 22

Discussione: Ma i sottotitoli per i pedoni non ci sono?

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di semper fi
    Registrato il
    10-02
    Località
    comacchio
    Messaggi
    481

    Domanda Ma i sottotitoli per i pedoni non ci sono?

    E' tutto in inglese ma non cè un opzione per avere i sottotitoli per i pedoni....vorrei capire le maialate che dicono!
    Semper fi!

  2. #2
    Utente
    Registrato il
    10-02
    Località
    Midgar
    Messaggi
    31.152
    Purtroppo non è possibile

  3. #3
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Vabbé,qualche vaf...di là,un bel bast...ehm....meglio lasciar stare.
    Cmq se stai attento le parolaccie + famose(^_^)le capisci.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  4. #4
    Bannato L'avatar di ~GoGEtH~
    Registrato il
    10-02
    Località
    Beh...è...privato!
    Messaggi
    1.563
    Io non ho bisogno dei sottotitoli. Mi danno solo fastidio.

  5. #5
    dAdE L'avatar di Ager_Screamer
    Registrato il
    11-02
    Località
    CaSSaGo bEAcH
    Messaggi
    4.523
    Beh un po' si capisce quello ke dicono e lo possiamo immaginare...
    Anke se nn è ke me ne freghi molto -______________________-

  6. #6
    Aaah, stop your dreamin' L'avatar di AuronOmega
    Registrato il
    10-02
    Località
    Parma
    Messaggi
    18.435
    Con i sottotitoli per ogni battuta dei passanti, lo schermo sarebbe così pieno che non si vedrebbe neanche Vercetti!




    Now! This is it! Now is the time to choose! Die and be free of pain or live and fight your sorrow! Now is the time to shape your stories! Your fate is in your hands!

    I'm just a musical prostitute, my dear!

  7. #7
    dAdE L'avatar di Ager_Screamer
    Registrato il
    11-02
    Località
    CaSSaGo bEAcH
    Messaggi
    4.523
    Inviato da AuronOmega
    Con i sottotitoli per ogni battuta dei passanti, lo schermo sarebbe così pieno che non si vedrebbe neanche Vercetti!
    QUOTO!!!!
    Cn i sottotitoli dei passanti magari in una fuga dagli sbirri saresti allibito davanti alla TV ..........

  8. #8
    Un nonno del forùm L'avatar di The Biej 32
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    2.524
    lol!

    I am The Biej
    Think Biej
    Don't you think Biej??


    AS Roma: Lazio: Juventus:


    W Giancarlo Fisichella!

  9. #9
    Swiss Power L'avatar di wurgi
    Registrato il
    10-02
    Località
    Toronto, CANADA
    Messaggi
    4.175
    Io nn gli lascio il tempo di parlare...appena aprono bocca....RATATATATATA....

    Cmq quelli che capisco meglio sono le tipe che fissi con la visuale in prima persona....ihih....divertente sentire quello che ti dicono xché le fissi nel posto sbagliato (x loro...)
    « Forza Inter »

  10. #10
    Bannato L'avatar di ~GoGEtH~
    Registrato il
    10-02
    Località
    Beh...è...privato!
    Messaggi
    1.563
    Inviato da ~GoGEtH~
    Io non ho bisogno dei sottotitoli. Mi danno solo fastidio.
    Non perché mi potrebbero dare fastidio le frasi, per niente! E' solo che lo capisco già .

  11. #11
    Utente L'avatar di mariobros
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    95
    Non perché mi potrebbero dare fastidio le frasi, per niente! E' solo che lo capisco già
    e dai dicci qualche frase che dicono..............
    facci qualche esempio!!!!!!!!!!!!!!!!
    GTA RULEZ!!!!

  12. #12
    Utente L'avatar di el_bocia
    Registrato il
    10-02
    Località
    Padova/Bologna
    Messaggi
    404
    Cmq avete notato che anche Vercetti dice delle frasi fichissime?

    Ad es:

    - I need this car. Right now! (ho bisogno di questa macchina. Immediatamente!)

    -Hi baby! Where are you going? (Ciao baby, dove stai andando?)

    Se me ne vengono im mente altre le scrivo...

  13. #13
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Inviato da el_bocia
    Cmq avete notato che anche Vercetti dice delle frasi fichissime?

    Ad es:

    - I need this car. Right now! (ho bisogno di questa macchina. Immediatamente!)

    -Hi baby! Where are you going? (Ciao baby, dove stai andando?)

    Se me ne vengono im mente altre le scrivo...
    Altre tipo:Mi dispiace,ma mi serve...Grazie dei soldi,ecc...più i soliti insulti.
    Cmq per ora non ci sto giocando,forse ricordo male.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  14. #14
    Utente L'avatar di mirko88
    Registrato il
    10-02
    Località
    provincia di roma
    Messaggi
    741
    sarebbe stato bello se parlavano in ita! vi ricordate le parlate dei mafiosi? indimenticabili!

  15. #15
    Bannato L'avatar di ~GoGEtH~
    Registrato il
    10-02
    Località
    Beh...è...privato!
    Messaggi
    1.563
    Inviato da Sephiroth
    Altre tipo:Mi dispiace,ma mi serve...Grazie dei soldi,ecc...più i soliti insulti.
    Cmq per ora non ci sto giocando,forse ricordo male.
    Aggiungo anche: "Sorry...be for an emergency!"[Mi spiace...è per un'emergenza!]

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •